Écrits d’ailleurs
Parution Jan 2002
ISBN 978-2-88182-447-1
424 pages
Format: 140 x 210 mm
Épuisé

Traduit de l'anglais par Christian Surber

Pauline Melville

Parole de ventriloque

Écrits d’ailleurs
Parution Jan 2002
ISBN 978-2-88182-447-1
424 pages
Format: 140 x 210 mm

Traduit de l'anglais par Christian Surber

Résumé

Parole de ventriloque est un roman drôle, sensuel, vif et direct, plein des sons et des senteurs, des mythes et des légendes du Gyana.
Au centre de ce récit, la relation incestueuse entre un frère et une sœur, Béatrice et Danny McKinnon, les enfants d’une Indienne wapisiana et d’un libre-penseur écossais.  L’histoire atteint son sommet avec l’éclipse de soleil de 1919 qui symbolise le choc des cultures car, selon les mythes indiens, l’inceste est lié aux mouvements du soleil et de la lune. Les Indiens l’admettent sans l’approuver, mais il est prohibé par les « agents civilisateurs », parmi lesquels le père Napier, un missionnaire jésuite exalté et homosexuel refoulé qui veut la destruction du couple. Son acharnement provoque violence et folie.

« C’est une voix nouvelle et envoûtante que celle qui conte Parole de ventriloque. Pauline Melville écrit avec une luxuriance inhabituellement distante, à la fois intellectuelle et sensuelle. Narrant une histoire explosive avec un regard froid, elle a créé un roman éblouissant de vérité. Je crois que Pauline Melville est l’un des rares auteurs réellement originaux à s’imposer ces dernières années. » Salman Rushdie

Autrice

Pauline Melville

 

Pauline Melville est née au Guyana et vit à Londres. Elle excelle dans la nouvelle: Le Jeu des transformations et La Transmigration des âmes (Zoé, 2006 et 2004) lui ont valu des prix : le Guardian Fiction Prize, le Macmillan Silver Pen Award et le Commonwealth Writers’ Prize.

 

De la même autrice

Le Jeu des transformations
Le Jeu des transformations

Ces douze nouvelles cartographient un monde dont l’axe de rotation ne passe pas exactement par les pôles mais par Londres et par les Caraïbes. Par-delà les différences de tonalité et la diversité des personnages, les histoires que vous allez lire ont un air de famille : les protagonistes doivent s’y…

La Transmigration des âmes
La Transmigration des âmes

Les recueils de nouvelles n’auraient pas la faveur du public francophone. Vraiment ? Quoi qu’il en soit, La Transmigration des âmes, de Pauline Melville, a tout pour balayer ce parti pris.
Pauline Melville nous emmène aux quatre coins du monde pour nous plonger en quelques pages dans un microcosme…