Littérature traduite
Parution Mar 2026
ISBN 978-2-88907-558-4
208 pages
Bientôt disponible

Traduction de l'italien par Véronique Volpato

Littérature traduite
Parution Mar 2026
ISBN 978-2-88907-559-1
Bientôt disponible

Traduction de l'italien par Véronique Volpato

Anna Ruchat

L’appartement de marbre

Anna Ruchat

L’appartement de marbre

Littérature traduite
Parution Mar 2026
ISBN 978-2-88907-558-4
208 pages

Traduction de l'italien par Véronique Volpato

Littérature traduite
Parution Mar 2026
ISBN 978-2-88907-559-1

Traduction de l'italien par Véronique Volpato

Résumé

Un automne du début des années 80, Teresa, dix-huit ans, quitte son village dans les montagnes de Lombardie pour entrer au service d’une famille italienne établie à Zurich. La mère est archéologue, le père est psychiatre, ils se dédient à leur travail et accordent peu de temps à leurs deux garçons. Au fil des mois, alors que Teresa découvre la ville et apprend une nouvelle langue, elle s’interroge : qui est Esther, la fille que la mère a eue d’un premier mariage ? D’où vient ce malaise dès qu’il est question d’elle ? Et pourquoi l’humeur des deux petits change-t-elle parfois du tout au tout ? Quarante ans plus tard, on relit différemment certains épisodes, mais le mystère demeure et soudain on ne sait plus : est-ce qu’on s’est aveuglé sur l’impensable ? Ou est-ce qu’on était simplement, avec ses problèmes normaux, une famille heureuse ?

Autrice

Anna Ruchat

Née en 1959 à Zurich, Anna Ruchat vit à Pavie. Traductrice entre autres de Thomas Bernhard, Paul Celan et de la poétesse Nelly Sachs, elle est l’autrice de poèmes, de nouvelles et de récits autobiographiques, dont Sortir de l’ombre (2010, trad. V. Volpato, En bas, 2019). L’appartement de marbre est son premier roman.
Anna Ruchat parle couramment le français.

Extrait

« Mieux vaut frapper avant d’ouvrir les portes. Mieux vaut ne pas ouvrir les portes. »