parution juin 2016
ISBN 978-2-88927-333-1
nb de pages 192
format du livre 105x165 mm

où trouver ce livre?

Bessie Head

Marou

Roman traduit de l'anglais par Christian et Nida Surber

résumé

Même si elle porte le nom de la femme blanche qui l’a élevée, Margaret Cadmore est une Masarwa. Au Botswana, les membres de cette tribu sont des moins qu’humains. Dans le village où elle entre en poste comme institutrice, Margaret se trouve ainsi en butte aux haines et aux cabales. Mais elle rencontre aussi l’amitié et la protection de Dikeledi, une jeune femme noble ; elle vit pour Moleka un amour muet et elle éveille chez Marou, le futur chef du village, des sentiments tels qu’il fera fi de la tradition et de ses interdits.

Construit autour de quatre personnages, ce roman shakespearien, où les questions de pouvoir et de racisme le disputent aux sentiments amoureux violents, ouvre une porte sur un monde nouveau dans lequel les souffrances de l’exclusion pourraient prendre fin.

biographie

Bessie Head est née à Pietermaritzburg, en Afrique du Sud, d’une riche Blanche sud- africaine et d’un serviteur noir alors que les relations entre Noirs et Blancs y étaient encore illégales. La mère fut déclarée malade mentale et envoyée dans un lieu retiré pour donner naissance à Bessie afin que les voisins ne puissent rien savoir. Les faits exacts de cette naissance sont néanmoins débattus sans que l’on puisse clairement établir ce qui relève de la fiction et de la réalité. Après le suicide de sa mère, Bessie Head est élevée par des parents aisés puis dans un orphelinat.

En janvier 1957, elle acquiert son diplôme d’institutrice et enseigne dans la banlieue de Durban. Puis elle travaille comme journaliste  pour le Golden City Post et le Drum magazine.

Elle rejoint le  Pan Africanist Congress (PAC) en 1960 et épouse Harold Head en 1961.

En 1964, elle quitte l’Afrique du Sud avec son fils pour le Botswana encore sous protectorat britannique, y demande l’asile en vertu de son implication dans la politique panafricaine. Il lui faut 15 ans pour obtenir la nationalité botswanienne. Elle s’installe à Serowe, connu parce que capitale historique des Bamangwato et pour son école expérimentale Swaneng fondée par Patrick van Rensburg. Bessie Head meurt tôt, à l’âge de 48 ans, alors que son écriture commence à être reconnue.

Le Monde

"Dans Marou, assurément, le charme opère grâce à la fulgurance de la passion qui anéantit la violence : « L’amour que l’on porte à l’humanité offre la meilleure des bases pour changer le monde », y affirme l’écrivaine. Marou partira-t-il au bras de sa belle ? « Dans son âme régnait un ciel d’un bleu limpide […] et quand tout aurait été dit et fait, cette terre serait nettoyée de tout ce qu’il détestait. » En romancière magicienne, Bessie Head a marqué son époque par sa plume étrange et intense. L’envoûtement d’une écrivaine sans pareil."

Un article de Kidi Bebey à lire en entier ici

Voyageurs du monde

Soleil du Botswana

"Marou c'est le soleil du Botswana qui se lève sur la population d'un petit village. Une étincelle vers des changements profonds à travers des personnages réalistes et mythiques à la fois.
La vie villageoise, les us et coutumes, les rangs sociaux, toutes ces choses défilent dans une langue pleine de poésie."

Lisa

Contes de la tendresse et du pouvoir (2000, écrits d'ailleurs)

Contes de la tendresse et du pouvoir
Traduit de l'anglais par Ch. Surber

La Saison des pluies (1998, écrits d'ailleurs)

La Saison des pluies
Traduit de l'anglais par Ch. Surber

Marou (1996, écrits d'ailleurs)

Marou

Ouvrage disponible en poche : http://editionszoe.ch/livre/marou-1

Traduit de l'anglais par Ch. Surber

Question de pouvoirs (1995, écrits d'ailleurs)

Question de pouvoirs
Traduit de l'anglais par D. Perrin
La Femme qui collectionnait des trésors et autres récits du Botswana
Traduit de l'anglais par D. Perrin